Acentos

Antes de la masiva inmigración de italianos a la Argentina, los porteños hablaban un español con acento similar al andaluz.

Los italianos que emigraron a Argentina, sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo XIX, procedían de muchas regiones distintas con sus propios dialectos, antes de que la unificación italiana unificara el lenguaje, así que estos inmigrantes utilizaron el español como lengua común a todos ellos.

Hoy el acento argentino nos suena a los españoles como un español hablado por un italiano. Pero que no se me ofendan los argentinos, que ya sé que existen muchos acentos diferentes allí, que se tomen esta vinculación con la entonación italiana como un cumplido.

Publicado por

Sergio Rozalén

En los ratos libres intento escribir lo que se me pasa por la cabeza. Pido disculpas de antemano.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s